Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 5:13

BAN 13 Il est un mal fâcheux que j'ai vu sous le soleil : des richesses gardées par leur possesseur pour son malheur.

KJV 13 There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

LSG 13 (5:12) Il est un mal grave que j'ai vu sous le soleil: des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.

NEG 13 Ces richesses se perdent par quelque événement fâcheux; il a engendré un fils, et il ne reste rien entre ses mains.

OST 13 Il y a un mal fâcheux que j'ai vu sous le soleil: des richesses conservées pour son malheur par celui qui les possède.

S21 13 Si ces richesses disparaissent à cause d'une mauvaise affaire, il ne reste rien entre les mains de son fils.

VULC 13 Pereunt enim in afflictione pessima :
generavit filium qui in summa egestate erit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées