Comparer
Ecclésiaste 8:7BAN 7 Il ne sait ce qui adviendra. Qui lui dira comment les choses se passeront ?
BCC 7 Il ne sait pas ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera ?
DRB 7 Car la misère de l'homme abonde sur lui ; car il ne sait pas ce qui adviendra ; car comment cela arrivera, qui le lui déclarera ?
LSG 7 Mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera ?
MAR 7 Car il ne sait pas ce qui arrivera ; et même qui est-ce qui lui déclarera quand ce sera ?
NEG 7 Mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera?
OST 7 Car il ne sait pas ce qui doit arriver, et qui lui dira comment cela arrivera?
S21 7 il ne sait pas ce qui arrivera. Et qui lui annoncera comment cela arrivera?
WLC 7 כִּֽי־ אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־ שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֽוֹ׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées