Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 8:7

BAN 7 Il ne sait ce qui adviendra. Qui lui dira comment les choses se passeront ?

KJV 7 For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

LSG 7 Mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera ?

LSGS 7 Mais il ne sait 03045 8802 point ce qui arrivera, et qui lui dira 05046 8686 comment cela arrivera?

OST 7 Car il ne sait pas ce qui doit arriver, et qui lui dira comment cela arrivera?

S21 7 il ne sait pas ce qui arrivera. Et qui lui annoncera comment cela arrivera?

VULC 7 quia ignorat præterita,
et futura nullo scire potest nuntio.

WLC 7 כִּֽי־ אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־ שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֽוֹ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées