Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 8:7

BCC 7 Il ne sait pas ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera ?

LSG 7 Mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera ?

NEG 7 Mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera?

OST 7 Car il ne sait pas ce qui doit arriver, et qui lui dira comment cela arrivera?

S21 7 il ne sait pas ce qui arrivera. Et qui lui annoncera comment cela arrivera?

VULC 7 quia ignorat præterita,
et futura nullo scire potest nuntio.

WLC 7 כִּֽי־ אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־ שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֽוֹ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées