Comparer
Esaïe 11:1BAN 1 Et un rameau sortira du tronc d'Isaï, et un rejeton de ses racines portera du fruit.
BCC 1 Un rameau sortira du tronc de Isaïe, et de ses racines croîtra un rejeton.
DRB 1 Et il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et une branche de ses racines fructifiera ;
KJV 1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
NEG 1 Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.
S21 1 Puis un rameau poussera de la souche d'Isaï,
un rejeton de ses racines portera du fruit.
VULC 1 [Et egredietur virga de radice Jesse,
et flos de radice ejus ascendet.
WLC 1 וְיָצָ֥א חֹ֖טֶר מִגֵּ֣זַע יִשָׁ֑י וְנֵ֖צֶר מִשָּׁרָשָׁ֥יו יִפְרֶֽה׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées