Comparer
Esaïe 11:1BAN 1 Et un rameau sortira du tronc d'Isaï, et un rejeton de ses racines portera du fruit.
BCC 1 Un rameau sortira du tronc de Isaïe, et de ses racines croîtra un rejeton.
KJV 1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
LSGS 1 Puis un rameau 02415 sortira 03318 8804 du tronc 01503 d'Isaï 03448, Et un rejeton 05342 naîtra 06509 8799 de ses racines 08328.
MAR 1 Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon croîtra de ses racines.
NEG 1 Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.
VULC 1 [Et egredietur virga de radice Jesse,
et flos de radice ejus ascendet.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées