Comparer
Esaïe 11:1BCC 1 Un rameau sortira du tronc de Isaïe, et de ses racines croîtra un rejeton.
DRB 1 Et il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et une branche de ses racines fructifiera ;
KJV 1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
LSGS 1 Puis un rameau 02415 sortira 03318 8804 du tronc 01503 d'Isaï 03448, Et un rejeton 05342 naîtra 06509 8799 de ses racines 08328.
MAR 1 Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon croîtra de ses racines.
OST 1 Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon naîtra de ses racines.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées