Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 19:14

DRB 14 l'Éternel a versé au milieu d'elle un esprit de perversité ; et ils ont fait errer l'Égypte dans tout ce qu'elle fait, comme chancelle dans son vomissement celui qui est ivre ;

KJV 14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

LSGS 14 L'Eternel 03068 a répandu 04537 8804 au milieu 07130 d'elle un esprit 07307 de vertige 05773, Pour qu'ils fassent chanceler 08582 8689 les Egyptiens 04714 dans tous leurs actes 04639, Comme un homme ivre 07910 chancelle 08582 8736 en vomissant 06892.

MAR 14 L'Eternel a versé au milieu d'elle un esprit de renversement, et on a fait errer l'Egypte dans toutes ses oeuvres, comme un homme ivre se vautre dans son vomissement.

S21 14 L'Eternel a déversé au milieu d'elle un esprit de vertige
et ils égarent les Egyptiens dans tout ce qu'ils font;
ils sont pareils à un homme ivre qui titube en vomissant.

WLC 14 יְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־ מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־ מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּע֥וֹת שִׁכּ֖וֹר בְּקִיאֽוֹ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées