Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 2:6

DRB 6 Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, parce qu'ils sont remplis de ce qui vient de l'orient, et sont des pronostiqueurs, comme les Philistins, et s'allient avec les enfants des étrangers.

NEG 6 Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, Parce qu'ils sont pleins de l'Orient, Et adonnés à la magie comme les Philistins, Et parce qu'ils s'allient aux fils des étrangers.

S21 6 Oui, tu as abandonné ton peuple, la famille de Jacob,
parce qu'ils sont remplis de l'Orient,
de personnes pratiquant la magie comme les Philistins,
parce qu'ils tendent la main aux enfants étrangers.

VULC 6 [Projecisti enim populum tuum,
domum Jacob,
quia repleti sunt ut olim,
et augeres habuerunt ut Philisthiim,
et pueris alienis adhæserunt.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées