Comparer
Esaïe 22:8BCC 8 Et en ce jour-là tu regardes vers l'arsenal du palais de la forêt ;
KJV 8 And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
LSG 8 Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.
LSGS 8 Les derniers retranchements 04539 de Juda 03063 sont forcés 01540 8762, Et en ce jour 03117 tu visites 05027 8686 les armures 05402 de la maison 01004 de la forêt 03293.
NEG 8 Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.
OST 8 Le voile de Juda est levé, et en ce jour tu portes tes regards vers les armes du palais de la forêt.
S21 8 Les dernières défenses de Juda sont forcées,
et ce jour-là tu tournes les regards vers l'arsenal de la maison de la forêt.
VULC 8 Et revelabitur operimentum Judæ,
et videbis in die illa
armamentarium domus saltus.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées