Comparer
Esaïe 26:3-4Es 26:3-4 (Catholique Crampon)
3 Au coeur constant vous assurez la paix, la paix, parce qu'il se confie en vous.4 Confiez-vous en Yahweh à jamais ; car Yahweh est le rocher des siècles.
Es 26:3-4 (Ostervald)
3 Tu gardes au coeur ferme une paix assurée, parce qu'il se confie en toi.4 Confiez-vous en l'Éternel, à perpétuité; car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles!
Es 26:3-4 (Vulgate)
3 Vetus error abiit : servabis pacem ; pacem, quia in te speravimus.4 Sperastis in Domino in sæculis æternis ; in Domino Deo forti in perpetuum.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées