Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 3:10

BCC 10 Dites au juste qu'il est heureux, car il mangera le fruit de ses oeuvres.

LSG 10 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.

MAR 10 Dites au juste, que bien lui sera : car [les justes] mangeront le fruit de leurs oeuvres.

NEG 10 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses œuvres.

VULC 10 Dicite justo quoniam bene,
quoniam fructum adinventionum suarum comedet.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées