Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 3:10

DRB 10 Dites au juste que le bien [lui arrivera], car ils mangeront le fruit de leurs actions.

LSGS 10 Dites 0559 8798 que le juste 06662 prospérera 02896, Car il jouira 0398 8799 du fruit 06529 de ses oeuvres 04611.

MAR 10 Dites au juste, que bien lui sera : car [les justes] mangeront le fruit de leurs oeuvres.

NEG 10 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses œuvres.

S21 10 Dites au sujet du juste: «Cela ira bien»,
car il jouira du fruit de son activité.

VULC 10 Dicite justo quoniam bene,
quoniam fructum adinventionum suarum comedet.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées