Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 37:21

LSGS 21 Alors Esaïe 03470, fils 01121 d'Amots 0531, envoya 07971 8799 dire 0559 8800 à Ezéchias 02396: Ainsi parle 0559 8804 l'Eternel 03068, le Dieu 0430 d'Israël 03478: J'ai entendu la prière 06419 8694 que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib 05576, roi 04428 d'Assyrie 0804.

S21 21 Alors Esaïe, fils d'Amots, fit dire à Ezéchias: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, le roi d'Assyrie.

VULC 21 Et misit Isaias, filius Amos, ad Ezechiam, dicens : Hæc dicit Dominus Deus Israël : Pro quibus rogasti me de Sennacherib, rege Assyriorum,

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées