Comparer
Esaïe 40:18DRB 18 qui donc comparerez-vous *Dieu, et à quelle ressemblance l'égalerez-vous ?
KJV 18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
LSGS 18 A qui voulez-vous comparer 01819 8762 Dieu 0410? Et quelle image 01823 ferez-vous son égale 06186 8799?
NEG 18 A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?
OST 18 A qui donc feriez-vous ressembler Dieu, et par quelle image le représenterez-vous?
S21 18 A qui voulez-vous comparer Dieu?
A quelle représentation pourriez-vous le comparer?
VULC 18 [Cui ergo similem fecisti Deum ?
aut quam imaginem ponetis ei ?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées