Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 43:18

BAN 18 Ne vous souvenez plus des choses anciennes, et ne considérez plus les choses d'autrefois ;

BCC 18 Ne vous souvenez plus des événements passés, et ne considérez plus les choses d'autrefois !

LSG 18 Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.

MAR 18 Ne faites point mention des choses de ci-devant, et ne considérez point les choses anciennes.

NEG 18 Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.

S21 18 Ne pensez plus aux premiers événements,
ne cherchez plus à comprendre ce qui est ancien!

WLC 18 אַֽל־ תִּזְכְּר֖וּ רִֽאשֹׁנ֑וֹת וְקַדְמֹנִיּ֖וֹת אַל־ תִּתְבֹּנָֽנוּ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées