Comparer
Esaïe 44:21BAN 21 Souviens-toi de ces choses, ô Jacob, ô Israël ! car tu es mon serviteur ; je t'ai formé ; tu es mon serviteur, ô Israël ; tu ne seras pas oublié de moi !
BCC 21 Souviens-toi de ces choses, ô Jacob, ô Israël, car tu es mon serviteur ; je t'ai formé pour mon serviteur, ô Israël, tu ne seras pas oublié de moi !
DRB 21 Souviens-toi de ces choses, ô Jacob, et toi, Israël, car tu es mon serviteur. Je t'ai formé ; tu es mon serviteur, Israël ; tu ne seras pas oublié de moi.
LSG 21 Souviens-toi de ces choses, ô Jacob ! O Israël ! car tu es mon serviteur ; Je t'ai formé, tu es mon serviteur ; Israël, je ne t'oublierai pas.
LSGS 21 Souviens 02142 8798-toi de ces choses, ô Jacob 03290! O Israël 03478! car tu es mon serviteur 05650; Je t'ai formé 03335 8804, tu es mon serviteur 05650; Israël 03478, je ne t'oublierai 05382 8735 pas.
MAR 21 Jacob et Israël, souviens-toi de ces choses, car tu es mon serviteur ; je t'ai formé, tu es mon serviteur, ô Israël ! je ne te mettrai point en oubli.
NEG 21 Souviens-toi de ces choses, ô Jacob! O Israël! car tu es mon serviteur; Je t'ai formé, tu es mon serviteur; Israël, je ne t'oublierai pas.
OST 21 O Jacob, ô Israël, souviens-toi de ceci! Car tu es mon serviteur; je t'ai formé pour être mon serviteur. Israël, ne m'oublie pas!
VULC 21 Memento horum Jacob,
et Israël, quoniam servus meus es tu.
Formavi te ; servus meus es tu,
Israël, ne obliviscaris mei.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées