Comparer
Esaïe 51:21BAN 21 C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, enivrée, mais non de vin :
BCC 21 C'est pourquoi, entends ceci, malheureuse, enivrée, mais non de vin !
KJV 21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
LSG 21 C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin !
MAR 21 C'est pourquoi, écoute maintenant ceci, ô affligée, et ivre ! mais non pas de vin.
NEG 21 C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin!
OST 21 C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée, ivre mais non pas de vin.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées