Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 51:21

BCC 21 C'est pourquoi, entends ceci, malheureuse, enivrée, mais non de vin !

KJV 21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

MAR 21 C'est pourquoi, écoute maintenant ceci, ô affligée, et ivre ! mais non pas de vin.

NEG 21 C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin!

OST 21 C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée, ivre mais non pas de vin.

VULC 21 Idcirco audi hoc, paupercula,
et ebria non a vino.

WLC 21 לָכֵ֛ן שִׁמְעִי־ נָ֥א זֹ֖את עֲנִיָּ֑ה וּשְׁכֻרַ֖ת וְלֹ֥א מִיָּֽיִן׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées