Comparer
Esaïe 57:3BAN 3 Mais vous, approchez ici, fils de l'enchanteresse, race de l'homme adultère et de la prostituée !
BCC 3 Mais vous, approchez ici, fils de la magicienne, race de l'adultère et de la prostituée !
DRB 3 Mais vous, approchez ici, fils de la devineresse, semence de l'adultère et de la prostituée.
MAR 3 Mais vous enfants de la devineresse, race adultère, et qui paillardez, approchez ici.
OST 3 Mais vous, approchez ici, enfants de la devineresse, race de l'adultère et de la prostituée!
S21 3 Mais vous, approchez-vous ici, fils de l'astrologue,
vous qui descendez d'un père adultère et d'une mère prostituée!
WLC 3 וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־ הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées