Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 57:3

BCC 3 Mais vous, approchez ici, fils de la magicienne, race de l'adultère et de la prostituée !

DRB 3 Mais vous, approchez ici, fils de la devineresse, semence de l'adultère et de la prostituée.

KJV 3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.

LSGS 3 Mais vous, approchez 07126 8798 ici, fils 01121 de l'enchanteresse 06049 8781, Race 02233 de l'adultère 05003 8764 et de la prostituée 02181 8799!

NEG 3 Mais vous, approchez ici, fils de l'enchanteresse, Race de l'adultère et de la prostituée!

OST 3 Mais vous, approchez ici, enfants de la devineresse, race de l'adultère et de la prostituée!

WLC 3 וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־ הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées