Comparer
Esaïe 63:2BAN 2 Pourquoi y a-t-il du rouge à ton vêtement et tes habits sont-ils comme quand on foule au pressoir ?
LSG 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve ? -
LSGS 2 Pourquoi tes habits 03830 sont-ils rouges 0122, Et tes vêtements comme les vêtements 0899 de celui qui foule 01869 8802 dans la cuve 01660? -
MAR 2 Pourquoi y a-t-il du rouge en ton vêtement ? et pourquoi tes habits sont-ils comme les habits de ceux qui foulent au pressoir ?
S21 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges,
tes vêtements pareils à ceux de l'homme qui écrase le raisin dans une cuve?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées