Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 65:17

BCC 17 Car voici que je crée de nouveaux cieux et une nouvelle terre ; on ne se rappellera plus les choses passées, et elles ne reviendront plus à l'esprit.

LSG 17 Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre ; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.

LSGS 17 Car je vais créer 01254 8802 de nouveaux 02319 cieux 08064 Et une nouvelle 02319 terre 0776; On ne se rappellera 02142 8735 plus les choses passées 07223, Elles ne reviendront 05927 8799 plus à l'esprit 03820.

MAR 17 Car voici, je m'en vais créer de nouveaux cieux, et une nouvelle terre ; et on ne se souviendra plus des choses précédentes, et elles ne reviendront plus au cœur.

NEG 17 Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.

S21 17 En effet, je crée un nouveau ciel
et une nouvelle terre.
On ne se souviendra plus des premiers événements,
ils ne viendront plus à l'esprit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées