Comparer
Esaïe 66:13KJV 13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
LSGS 13 Comme un homme 0376 que sa mère 0517 console 05162 8762, Ainsi je vous consolerai 05162 8762; Vous serez consolés 05162 8792 dans Jérusalem 03389.
S21 13 Tout comme un homme est consolé par sa mère,
je vous consolerai moi-même;
vous recevrez la consolation dans Jérusalem.
VULC 13 Quomodo si cui mater blandiatur,
ita ego consolabor vos,
et in Jerusalem consolabimini.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées