Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 8:1

BCC 1 Et Yahweh me dit : "prends une grande tablette, et écris-y en caractères lisibles à tous : hâtez le pillage ! Butinez vite !"

LSGS 1 L'Eternel 03068 me dit 0559 8799: Prends 03947 8798 une grande 01419 table 01549, et écris 03789 8798 dessus, d'une manière intelligible 0582 02747: Qu'on se hâte de piller, qu'on se précipite sur le butin 04122.

MAR 1 Et l'Eternel me dit ; Prends-toi un grand rouleau, et y écris avec une touche, en grosses lettres ; QU'ON SE DEPECHE DE BUTINER ; IL HATE LE PILLAGE.

OST 1 L'Éternel me dit: Prends une grande table, et y écris en caractères lisibles: Pillage prompt, ravage soudain.

VULC 1 Et dixit Dominus ad me : Sume tibi librum grandem, et scribe in eo stylo hominis : Velociter spolia detrahe, cito prædare.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées