Comparer
Exode 22:26BAN 26 Si tu prends en gage le manteau de ton prochain, tu le lui rendras avant que le soleil se couche ;
DRB 26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant que le soleil soit couché ;
LSGS 26 Si tu prends en gage 02254 8800 02254 8799 le vêtement 08008 de ton prochain 07453, tu le lui rendras 07725 8686 avant 05704 le coucher 0935 8800 du soleil 08121;
MAR 26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant que le soleil soit couché.
NEG 26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil;
OST 26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant que le soleil soit couché;
VULC 26 Si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum, ante solis occasum reddes ei.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées