Comparer
Exode 6:9BAN 9 Et Moïse parla ainsi aux fils d'Israël, et ils n'écoutèrent pas Moïse parce qu'ils avaient perdu patience et que leur service était dur.
DRB 9 Et Moïse parla ainsi aux fils d'Israël ; mais ils n'écoutèrent pas Moïse, à cause de leur angoisse d'esprit*, et à cause de leur dure servitude.
LSGS 9 Ainsi parla 01696 8762 Moïse 04872 aux enfants 01121 d'Israël 03478. Mais l'angoisse 07115 07307 et la dure 07186 servitude 05656 les empêchèrent d'écouter 08085 8804 Moïse 04872.
OST 9 Moïse parla donc ainsi aux enfants d'Israël; mais ils n'écoutèrent point Moïse, par impatience et à cause de leur dure servitude.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées