Comparer
Exode 7:23BCC 23 Pharaon s'en retourna et, étant entré dans la maison, il n'appliqua point son coeur à ces choses.
DRB 23 Et le Pharaon se tourna, et entra dans sa maison, et n'appliqua pas son cœur à cela non plus.
LSG 23 Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison ; et il ne prit pas même à coeur ces choses.
MAR 23 Et Pharaon [leur] ayant tourné le dos, vint en sa maison, et n'appliqua point encore son coeur aux choses [qu'il avait vues].
NEG 23 Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à cœur ces choses.
OST 23 Et Pharaon s'en retourna et vint en sa maison, et ne rendit pas même son coeur attentif à tout cela.
S21 23 Le pharaon se détourna d'eux et rentra chez lui; il ne prit même pas ces événements à cœur.
VULC 23 Avertitque se, et ingressus est domum suam, nec apposuit cor etiam hac vice.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées