Comparer
Ezéchiel 25:5DRB 5 Et je ferai de Rabba un pâturage pour les chameaux, et [du pays] des fils d'Ammon un gîte pour le menu bétail ; et vous saurez que je suis l'Éternel.
KJV 5 And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
MAR 5 Et je livrerai Rabba pour être le repaire des chameaux, et [le pays] des enfants de Hammon pour être le gîte des brebis ; et vous saurez que je suis l'Eternel.
VULC 5 Daboque Rabbath in habitaculum camelorum,
et filios Ammon in cubile pecorum :
et scietis quia ego Dominus.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées