Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ezéchiel 37:7

BAN 7 Et je prophétisai comme j'en avais reçu l'ordre. Et comme je prophétisais, il se fit un son, puis un bruit retentissant, et les os se rapprochèrent les uns des autres.

DRB 7 Et je prophétisai selon qu'il m'avait été commandé ; et comme je prophétisais, il y eut un bruit, et voici, il se fit un mouvement, et les os se rapprochèrent, un os de son os.

KJV 7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

LSGS 7 Je prophétisai 05012 8738, selon l'ordre 06680 8795 que j'avais reçu. Et comme je prophétisais 05012 8736, il y eut un bruit 06963, et voici, il se fit un mouvement 07494, et les os 06106 s'approchèrent 07126 8799 les uns 06106 des autres 06106.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées