Comparer
Ezéchiel 43:4BAN 4 Et la gloire de l'Eternel entra dans la Maison par le chemin de la porte tournée du côté de l'orient.
DRB 4 Et la gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l'orient.
KJV 4 And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
LSGS 4 La gloire 03519 de l'Eternel 03068 entra 0935 8804 dans la maison 01004 par la porte 01870 08179 qui était du côté 06440 01870 de l'orient 06921.
NEG 4 La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient.
OST 4 La gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte orientale,
VULC 4 Et majestas Domini ingressa est templum per viam portæ quæ respiciebat ad orientem.
WLC 4 וּכְב֥וֹד יְהוָ֖ה בָּ֣א אֶל־ הַבָּ֑יִת דֶּ֣רֶךְ שַׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées