Comparer
Genèse 34:1-5Gn 34:1-5 (Annotée Neuchâtel)
1 Et Dina, la fille de Léa, qu'elle avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.2 Et Sichem, fils de Hémor, le Hévien, prince du pays, la vit, l'enleva, coucha avec elle et lui fit violence.
3 Et son âme s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune fille et chercha à gagner le coeur de la jeune fille par ses paroles.
4 Et Sichem dit à Hémor, son père : Prends-moi cette jeune fille pour femme.
5 Or Jacob avait appris qu'on avait outragé Dina, sa fille ; mais ses fils étaient aux champs avec son bétail, et Jacob avait gardé le silence jusqu'à leur retour.
Gn 34:1-5 (Darby)
1 Et Dina, fille de Léa, qu'elle avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays ;2 et Sichem, fils de Hamor, le Hévien, prince du pays, la vit, et la prit, et coucha avec elle et l'humilia.
3 Et son âme s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune fille, et parla au cœur de la jeune fille.
4 Et Sichem parla à Hamor, son père, disant : Prends-moi cette jeune fille pour femme.
5 Et Jacob apprit qu'on avait déshonoré Dina, sa fille. Or ses fils étaient aux champs avec ses troupeaux ; et Jacob se tut jusqu'à ce qu'ils vinssent.
Gn 34:1-5 (Nouvelle Edition de Genève)
Enlèvement de Dina; violence de Siméon et de Lévi
1
Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.
2
Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
3
Son cœur s'attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son cœur.
4
Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.
5
Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour.
Gn 34:1-5 (Segond 21)
1 Dina, la fille que Léa avait donnée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.2 Sichem, fils de Hamor, le prince du pays, la vit. Il l'enleva et coucha avec elle, il la viola.
3 Il s'attacha à Dina, la fille de Jacob; il aima cette jeune fille et parla à son cœur.
4 Sichem dit alors à son père Hamor: «Donne-moi cette jeune fille pour femme.»
5 Jacob apprit qu'il avait déshonoré sa fille Dina. Comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, il garda le silence jusqu'à leur retour.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées