Lueur.org - Un éclairage sur la foi
Hébreux 12:4-17
(Annotée Neuchâtel)
   4 Vous n'avez pas encore résisté jusqu'au sang, en combattant contre le péché. 5 Et vous avez oublié l'exhortation qui vous dit comme à des fils : Mon fils, ne méprise pas la correction du Seigneur, et ne perds point courage, lorsqu'il te reprend. 6 Car celui que le Seigneur aime, il le corrige, et il frappe de verges tout fils qu'il reconnaît pour sien. 7 C'est pour être corrigés que vous souffrez ; c'est comme des fils que Dieu vous traite, car quel est le fils qu'un père ne corrige pas ? 8 Mais si vous êtes exempts de la correction à laquelle tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils. 9 D'ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous corrigeaient et que nous les respections, ne serons-nous pas beaucoup plutôt soumis au Père des esprits, et nous vivrons ! 10 Car eux nous corrigeaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais lui le fait pour notre profit, afin que nous participions à sa sainteté. 11 Toute correction, il est vrai, semble au premier moment non un sujet de joie, mais de tristesse ; mais plus tard elle rapporte à ceux qui ont été exercés par elle un fruit paisible de justice.
   12 C'est pourquoi redressez les mains languissantes, et les genoux fléchissants ; 13 et faites à vos pieds des sentiers droits, afin que ce qui est boiteux ne se dévoie pas, mais que plutôt il soit guéri. 14 Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur ; 15 veillant à ce que personne ne soit dépourvu de la grâce de Dieu ; à ce qu'aucune racine d'amertume poussant des rejetons ne produise du trouble, et que par elle le grand nombre ne soient souillés ; 16 à ce que personne ne soit fornicateur ou profane comme Esaü, qui, pour un seul mets, vendit son droit d'aînesse. 17 Car vous savez que, même après cela, voulant hériter de la bénédiction, il fut rejeté : car il ne put trouver la place d'un changement d'idée quoiqu'il le recherchât avec larmes.

Références croisées

12:4 He 12:2, He 10:32-34, Mt 24:9, 1Co 10:13, 2Tm 4:6-7, Ap 2:13, Ap 6:9-11, Ap 12:11, Ap 17:6, Ap 18:24
Réciproques : Js 23:6, Jr 12:5, Mt 5:39, Rm 7:23, 1Co 9:25, Ep 6:12, Ph 1:30, Col 1:29, 2Tm 2:5, He 12:5, Ap 13:10
12:5 Dt 4:9-10, Ps 119:16, Ps 119:83, Ps 119:109, Pr 3:1, Pr 4:5, Mt 16:9-10, Lc 24:6, Lc 24:8, He 12:7, Pr 3:11-12, Jb 5:17-18, Jb 34:31, Ps 94:12, Ps 118:18, Ps 119:75, Jr 31:18, 1Co 11:32, Jc 1:12, Ap 3:19, He 12:3-4, Js 7:7-11, 2S 6:7-10, 1Ch 13:9-13, 1Ch 15:12-13, Ps 6:1-2, 2Co 4:8-9, 2Co 12:9-10
Réciproques : Lv 26:43, Nb 17:12, Dt 8:5, 2S 7:14, 1R 1:6, Jb 4:5, Jb 33:23, Ps 37:25, Ps 38:1, Ps 73:14, Ps 103:13, Es 1:5, Jr 24:5, Jr 46:28, Lm 3:27, Lm 3:39, Os 7:15, Ha 1:12, Jn 18:11, 1Co 11:30, 2Co 6:13, Ga 6:9, Ep 1:5, Ep 6:17, Col 3:21, 2Th 3:13, He 2:1, He 12:10, He 12:11, He 12:12
12:6 Dt 8:5, Ps 32:1-5, Ps 73:14-15, Ps 89:30-34, Ps 119:71, Ps 119:75, Pr 3:12, Pr 13:24, Es 27:9, Jr 10:24, Jc 1:12, Jc 5:11, Ap 3:19, He 12:7-8, 2S 7:14
Réciproques : Ex 1:12, Dt 4:22, Rt 1:3, 1S 30:3, 2S 12:14, 2S 24:12, 1R 1:6, 2Ch 20:37, Ps 37:25, Ps 39:11, Ps 89:32, Pr 3:11, Pr 19:29, Ez 14:22, Mi 7:9, Ha 1:12, Za 1:15, Mc 3:10, Lc 7:21, Jn 11:3, Jn 16:27, Rm 8:28, 2Co 6:13, Ep 6:17, He 12:10, He 12:11
12:7 Jb 34:31-32, Pr 19:18, Pr 22:15, Pr 23:13-14, Pr 29:15, Pr 29:17, Ac 14:22, 1S 2:29, 1S 2:34, 1S 3:13, 1R 1:6, 1R 2:24-25, Pr 13:24, Pr 29:15
Réciproques : Pr 3:11, Mi 7:9, Za 1:15, Jn 11:3, Ep 6:4, He 12:5, He 12:6, He 12:9, 1P 1:6
12:8 He 12:6, Ps 73:1, Ps 73:14, Ps 73:15, 1P 5:9-10
Réciproques : Dt 23:2, Ps 73:5, Pr 1:32, Os 4:14
12:9 Jn 3:6, Ac 2:30, Rm 1:3, Rm 9:3, Rm 9:5, He 12:7, Ex 20:12, Lv 19:3, Dt 21:18-21, Dt 27:16, Pr 30:17, Ez 22:7, Ep 6:1-4, Ml 1:6, Jc 4:7, Jc 4:10, 1P 5:6, Nb 16:22, Nb 27:16, Jb 12:10, Ec 12:7, Es 42:5, Es 57:16, Za 12:1
Réciproques : Gn 2:7, Gn 5:1, Nb 12:14, 1R 1:31, Jb 2:10, Es 27:9, Es 45:10, Jr 5:3, Jr 38:16, Lm 3:33, Ez 18:4, Ml 2:10, Mt 23:9, Lc 11:13, Lc 11:40, Lc 24:39, Ac 17:28, Rm 4:1, 2Co 7:8, Ep 5:33
12:10 He 12:5-6, Lv 11:44-45, Lv 19:2, Ps 17:15, Ez 36:25-27, Ep 4:24, Ep 5:26-27, Col 1:22, Tt 2:14, 1P 1:15-16, 1P 2:5, 1P 2:9, 2P 1:4
Réciproques : Gn 42:17, Dt 8:16, Jg 14:14, Rt 1:3, 2S 16:12, Jb 37:23, Ps 97:12, Ps 118:18, Ps 119:67, Ps 119:71, Ps 119:75, Ps 149:4, Pr 20:30, Pr 22:15, Pr 27:6, Pr 29:15, Ec 7:3, Es 38:16, Es 48:10, Lm 3:33, Dn 12:10, Ml 3:3, Lc 11:13, Jn 15:2, Rm 5:3, 2Co 1:6, 2Co 4:17, He 2:16, He 3:14, He 12:11, He 12:14
12:11 Ps 89:32, Ps 118:18, Pr 15:10, Pr 19:18, He 12:5-6, He 12:10, Ps 119:165, Es 32:17, Rm 5:3-5, Rm 14:17, 2Co 4:17, Ga 5:22-23, Jc 3:17-18, He 5:14, 1Tm 4:7-8, 2P 2:14
Réciproques : Gn 21:11, Dt 8:16, Jg 14:14, Rt 1:3, Rt 1:20, Jb 9:18, Jb 35:15, Ps 119:50, Ps 119:67, Ps 119:71, Ps 119:75, Pr 22:15, Pr 29:15, Ec 7:3, Es 19:22, Es 38:16, Es 48:10, Jn 15:2, 2Co 1:6, Ph 1:11, 1P 1:6
12:12 He 12:3, He 12:5, Jb 4:3-4, Es 35:3, Ez 7:17, Ez 21:7, Dn 5:6, Na 2:10, 1Th 5:14
Réciproques : Ex 17:12, Lv 11:22, Dt 20:3, Dt 22:4, 1S 17:32, 1S 23:16, Esd 10:4, Ne 6:9, Jb 35:15, Jb 42:11, Ps 31:24, Ps 109:24, Ps 119:50, Jr 31:8, Ez 34:4, Mi 4:6, So 3:16, Mt 12:20, Lc 3:5, Lc 22:32, Jn 11:28, Jn 14:1, Jn 21:15, Ac 18:23, Ac 20:35, 2Co 1:4, 2Co 2:7, Col 3:16, 1Th 4:18, He 13:22, Jc 5:19
12:13 Pr 4:26-27, Es 35:3, Es 35:8-10, Es 40:3-4, Es 42:16, Es 58:12, Jr 18:15, Lc 3:5, Es 35:6, Jr 31:8-9, Ga 6:1, Jud 1:22-23
Réciproques : Lv 11:22, Dt 19:3, Dt 20:3, Dt 22:4, 1S 23:16, Esd 10:4, Ps 5:8, Ps 31:24, Es 57:14, Es 62:10, Mi 4:6, So 3:19, Mt 12:20, Mt 18:14, Lc 22:32, Jn 14:1, Jn 21:15, Ac 18:23, Ac 20:35, Rm 14:21, He 5:2, He 6:1, Jc 5:19
12:14 Gn 13:7-9, Ps 34:14, Ps 38:20, Ps 120:6, Ps 133:1, Pr 15:1, Pr 16:7, Pr 17:14, Es 11:6-9, Mt 5:9, Mc 9:50, Rm 12:18, Rm 14:19, 1Co 1:10, Ga 5:22-23, Ep 4:1-8, 1Th 5:15, 1Tm 6:11, 2Tm 2:22, Jc 3:17-18, 1P 3:11, He 12:10, Ps 94:15, Es 51:1, Lc 1:75, Rm 6:22, 2Co 6:17, 2Co 7:1, Ph 3:12, 1Th 3:13, 1Th 4:7, 1P 1:15-16, 1P 3:13, 2P 3:11, 2P 3:18, 3Jn 1:11, Gn 32:30, Jb 19:26, Jb 33:26, Mt 5:8, 1Co 13:12, 2Co 7:1, Ep 5:5, Ga 3:21, 1Jn 3:2-3, Ap 21:24-27, Ap 22:3-4, Ap 22:11-15
Réciproques : Gn 13:8, Gn 13:9, Gn 23:7, Gn 26:30, Ex 28:36, Lv 15:31, Lv 20:7, Nb 16:5, Dt 13:5, Jg 11:14, Ps 5:4, Ps 25:10, Ps 93:5, Ps 119:131, Ps 120:7, Pr 12:20, Pr 21:21, Es 4:3, Es 35:8, Es 59:20, Mt 5:20, Jn 3:7, Rm 12:9, 1Co 6:9, 1Co 7:15, 1Co 14:1, 2Co 13:11, Ep 4:3, Ep 4:24, Ph 2:14, Ph 4:2, 1Th 5:13, 1Tm 2:2, Ap 21:27
12:15 He 2:1-2, He 3:12, He 4:1, He 4:11, He 6:11, He 10:23-35, Dt 4:9, Pr 4:23, 1Co 9:24-27, 1Co 10:12, 2Co 6:1, 2Co 13:5, 2P 1:10, 2P 3:11, 2P 3:14, 2Jn 1:8, Jud 1:20-21, Lc 22:32, 1Co 13:8, Ga 5:4, Ga 5:4, He 3:12, Dt 29:18, Dt 32:32, Es 5:4, Es 5:7, Jr 2:21, Mt 7:16-18, Js 6:18, Js 7:25-26, Js 22:17-20, Ep 5:3, Col 3:5, Ex 32:21, 1R 14:16, Ac 20:30-31, 1Co 5:6, 1Co 15:33, Ga 2:13, 2Tm 2:16-17, 2P 2:1-2, 2P 2:18
Réciproques : Ex 23:13, Lv 13:46, Lv 14:36, Lv 15:31, Nb 5:3, Dt 11:16, Dt 13:5, Js 7:1, Js 22:5, Js 23:11, 2R 4:39, 2R 10:31, Jb 5:6, Ps 139:24, Pr 5:4, Pr 15:32, Ec 9:18, Ct 7:12, Jr 17:21, Os 10:4, Ml 3:16, Mt 13:25, Mt 25:3, Mc 13:33, Lc 17:3, Lc 21:34, Jn 15:2, Ac 5:11, Ac 8:23, Ac 13:43, Ac 20:28, Rm 6:19, 1Co 6:12, 2Co 7:11, Ga 6:17, 2Th 3:6, 1Tm 3:1, 1Tm 4:16, Tt 2:11, He 6:4, Jc 1:25, 1P 5:2, 2P 1:5, Ap 8:11
12:16 He 13:4, Mc 7:21, Ac 15:20, Ac 15:29, 1Co 5:1-6, 1Co 5:9-11, 1Co 6:15-20, 1Co 10:8, 2Co 12:21, Ga 5:19-21, Ep 5:3, Ep 5:5, Col 3:5, 1Th 4:3-7, Ap 2:20-23, Ap 21:8, Ap 22:15, Gn 25:31-34, Gn 27:36
Réciproques : Gn 25:33, Gn 25:34, Gn 26:34, Lv 13:46, Nb 5:3, Nb 14:31, Dt 21:16, Js 7:1, Ps 106:24, Ps 139:24, Pr 5:4, Ec 9:18, Jr 17:21, Jr 31:1, Mt 4:3, Mt 25:11, Mc 4:15, Lc 14:18, Jn 6:27, 1Co 6:9, 1Co 6:12, 2Co 7:11, 2Th 3:6, 1Tm 1:9
12:17 Gn 27:31-41, He 6:8, Pr 1:24-31, Jr 6:30, Mt 7:23, Mt 25:11-12, Lc 13:24-27, He 6:4-6, He 10:26-29
Réciproques : Gn 25:34, Gn 27:34, Gn 27:38, Nb 14:31, Nb 14:39, Dt 1:45, Dt 21:16, Jg 11:3, Ez 48:20, Mt 5:25, Mc 9:24, Lc 13:25, Rm 11:7, 2Co 7:10

Notes de la Bible Annotée Neuchâtel

A savoir : les notes ne font PAS partie du texte biblique. Plus d'informations
Hébreux 12
  • 12.4 Vous n'avez pas encore résisté jusqu'au sang, en combattant contre le péché. Les lecteurs de l'épître n'avaient point encore souffert de persécution jusqu'au sang dans leur combat contre le monde (comparez toutefois Hébreux 10.33 et Introduct.) : pourquoi donc seraient-ils découragés, (Hébreux 12.3,5) eux qui peuvent regarder à la croix sanglante de Christ, ou même aux souffrances des témoins de l'ancienne Alliance ? (Hébreux 12.1)
  • 12.6 Car celui que le Seigneur aime, il le corrige, et il frappe de verges tout fils qu'il reconnaît pour sien. Proverbes 3.11, d'après les Septante.
    Il y a dans l'hébreu : "Car celui que l'Eternel aime, il le frappe, et cela comme un père le fils qu'il chérit." Comparer Apocalypse 3.19.
    - Ces paroles présentent les afflictions sous leur jour le plus consolant. (Comparer Romains 5.3 ; 8.28)
    Sans doute, la souffrance est dans notre humanité un effet du péché, un châtiment que Dieu inflige dans sa justice ; mais pour ceux qui, en Christ, sont devenus des fils de Dieu, elle se transforme en un signe de l'amour du Père. (Hébreux 12.7-10)
    Le sentiment de cet amour ôte à la souffrance son aiguillon, l'amertume et la malédiction du péché. La croix que nous portons avec Christ, et qui nous rend semblables à lui, (Philippiens 3.10) est une preuve spéciale de la grâce. Par elle, Dieu consomme ses enfants de la manière dont Jésus fut consommé. (Comparer Hébreux 2.10 ; 5.9)
    Tel est le sens de cette image d'un père qui corrige son fils, tout en l'aimant, et parce qu il l'aime.
    Nous traduisons par corriger et correction, les termes que d'autres rendent par châtier et châtiment, parce qu'ils impliquent l'idée d'une action pédagogique exercée par Dieu.
  • 12.7 C'est pour être corrigés que vous souffrez ; c'est comme des fils que Dieu vous traite, car quel est le fils qu'un père ne corrige pas ? Le grec porte littéralement : En correction vous souffrez.
    D'autres traduisent par l'impératif : "Souffrez la correction." Le texte reçu (minusc.) porte : "Si vous endurez la correction."
    - Les derniers mots du verset sont traduits par plusieurs interprètes : qui est un fils, un vrai fils, que le père ne corrige pas ?
  • 12.8 Mais si vous êtes exempts de la correction à laquelle tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils. Grec : Dont tous sont devenus participants.
    L'auteur pense-t-il aux croyants énumérés à Hébreux 11 ? Ou le mot tous reprend-il simplement l'affirmation de Hébreux 12.6 "Il frappe tout fils qu'il reconnaît pour sien ?"
  • 12.9 D'ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous corrigeaient et que nous les respections, ne serons-nous pas beaucoup plutôt soumis au Père des esprits, et nous vivrons ! Ce n'est pas là seulement un argument a fortiori, signifiant : puisque nos pères selon la chair nous ont corrigés et que nous les avons respectés, ne serons nous pas soumis, à bien plus forte raison aux corrections de Dieu, qui est infiniment plus sage et plus saint que nos pères ?
    La comparaison a, dans la pensée de l'auteur, une portée plus profonde. Les pères de notre chair, que nous avions eus pour correcteurs ou éducateurs (ainsi porte le grec), ces auteurs de notre vie naturelle, après nous l'avoir donnée ne pouvaient rien faire de plus ; avec quelque soin qu'ils s'appliquassent à notre éducation, ils ne pouvaient nous communiquer la vie de l'âme.
    Mais le Père des esprits, (Nombres 16.22) celui de qui procède toute vie spirituelle, atteint un tout autre but par le moyen éducateur de l'épreuve : il fait vivre, vivre de la vie véritable, éternelle, ceux qui se soumettent, comme ses enfants, à la discipline de son amour et de son Saint-Esprit. (Hébreux 12.10 ; comparez Romains 8.13)
    L'auteur considère ce précieux fruit de l'éducation divine par l'épreuve comme un fait incontestable : et nous vivrons ! (Comparer Hébreux 10.38)
  • 12.10 Car eux nous corrigeaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais lui le fait pour notre profit, afin que nous participions à sa sainteté. L'auteur confirme (car) la certitude de l'espérance qu'il vient d'exprimer, (Hébreux 12.9) en relevant un nouveau contraste entre la correction des pères selon la chair, et celle de notre Père céleste.
    La première, à supposer que ces pères ne suivissent que leurs sentiments naturels, n'avait lieu que selon leurs vues faillibles, souvent erronées (comme ils le trouvaient bon), de plus, leurs corrections s'exerçaient pour peu de jours, pour aussi longtemps que dure l'enfance, la première jeunesse.
    Mais Dieu, dans sa sagesse et son amour, nous corrige durant tout le cours de la vie, et cela pour notre profit pour un profit éternel, puisqu'il ne s'agit de rien moins que de nous rendre participants de sa sainteté. (Lévitique 11.44)
    L'auteur a dit déjà comment ce but est atteint. (Voir Hébreux 12.6, note, Hébreux 12.9, note.)
    On a proposé de voir dans ce peu de jours la durée de notre existence terrestre, (Genèse 47.9) qui est tout le but de l'éducation naturelle tandis que l'éducation que Dieu fait de nous, nous rend participants de sa sainteté et par là même de la vie éternelle. Il n'est pas certain que cette antithèse fût dans la pensée de l'auteur.
  • 12.11 Toute correction, il est vrai, semble au premier moment non un sujet de joie, mais de tristesse ; mais plus tard elle rapporte à ceux qui ont été exercés par elle un fruit paisible de justice. L'auteur ne veut rien exagérer ; il convient que l'épreuve produit au premier moment (grec pour le présent) non de la joie, mais de la tristesse (l'Evangile est si humain !), toutefois, sans s'arrêter trop aux premières impressions douloureuses, il faut regarder au résultat final.
    Et ce résultat, c'est un fruit paisible de justice.
    Le fruit de justice, c'est la sainteté (Hébreux 12.10) dont Dieu veut nous rendre participants par l'épreuve ; et c'est aussi la seule source de la vraie paix. (Esaïe 32.17 ; voir encore, sur le fruit de l'épreuve : Romains 8.28 ; 2Corinthiens 4.17 ; 1Pierre 4.13 ; Jacques 1.2 et suivants)
  • 12.12 C'est pourquoi redressez les mains languissantes, et les genoux fléchissants ; 12 à 17 Exhortation à la fermeté et à la vigilance exercée sur les membres faibles de l'Eglise.
    Esaïe 35.3. Les commentateurs récents pensent que ces termes sont plutôt empruntés au livre apocryphe de Jésus fils de Sirach, (25 :23) avec lequel notre texte concorde exactement, tandis qu'il diffère de celui des Septante dans Esaïe.
    - Redressez, d'autres traduisent : "relevez, fortifiez."
    - Cette parole d'encouragement (Hébreux 12.12-17) est la conséquence naturelle (c'est pourquoi) que l'auteur tire des grandes vérités qu'il vient d'exposer sur le but de l'épreuve.
    Plusieurs interprètes pensent que l'exhortation est adressée à l'Eglise dans son ensemble ; l'auteur se la représenterait sous l'image d'un corps ; (comparez 1Corinthiens 12.12) les mains languissantes, les genoux fléchissants figureraient les membres faibles de l'Elise, qu'il faut affermir par une sage et paternelle discipline. Cette explication nous paraît peu naturelle.
    Les paroles de Hébreux 12.12,13, en tout cas, s'appliquent à chaque chrétien pris individuellement. Même le but indiqué : "Afin que ce qui est boiteux ne se dévoie pas..." peut s'entendre de la vie personnelle du croyant (comparez la note suivante) ; mais on peut aussi admettre que l'expression : "ce qui est boiteux," désigne des membres chancelants de l'Eglise ; c'est ce que font la plupart des commentateurs à cause de l'invitation de Hébreux 12.15.
    Cela n'empêche nullement d'appliquer aux individus les versets Hébreux 12.12,13, l'auteur invoquerait seulement, à l'appui de son exhortation, la solidarité qui unit les chrétiens dans l'œuvre de la sanctification et dans la lutte qu'ils ont à soutenir : fortifiez vous, afin de fortifier les faibles !
  • 12.13 et faites à vos pieds des sentiers droits, afin que ce qui est boiteux ne se dévoie pas, mais que plutôt il soit guéri. Comparer Proverbes 4.25,26.
    Ce que sont, pour la vie du corps, des mains affaiblies, des genoux fléchissants (Hébreux 12.12) qui rendent tout l'homme boiteux, impotent, (Hébreux 12.13) c'est ce qu'est pour la vie de l'âme un relâchement général de la piété, des doutes, qui obscurcissent et paralysent la foi, des infidélités dans la conduite, qui éloignent de la communion de Dieu ; en un mot, un état d'âme qui menace de devenir une rechute totale.
    Pour les hommes sincères chez lesquels la conscience parle encore, il y a un remède à ce mal redoutable. Mais il doit être appliqué sans retard ; c'est celui que conseille ici l'auteur : faites à vos pieds des sentiers droits, c'est-à-dire, ôtez de votre chemin les pierres et tout ce qui serait pour vous occasion de chute. (Comparer Esaïe 40.3)
    Soumettez votre âme à une discipline vigilante. Sans cela, il y a danger qu'étant déjà boiteux, avançant avec difficulté (selon d'autres, partagés entre Dieu et le monde, 1Rois 18.21), vous ne sortiez tout à fait du droit chemin ; alors le mal serait sans remède. (Hébreux 12.17)
    La traduction : "Suivez avec vos pieds des voies droites," est condamnée par les interprètes les plus autorisés.
  • 12.14 Recherchez la paix avec tous, et la sanctification, sans laquelle personne ne verra le Seigneur ; Les dissensions entre chrétiens sont un des plus grands dangers pour la vie spirituelle ; la paix, la communion fraternelle, au contraire, est tout ce qu'il y a de plus propre à raffermir les âmes affaiblies.
    De là, le rapport que l'auteur laisse entrevoir ici entre la paix et la sanctification.
    Il faut (grec) poursuivre l'une et l'autre, l'une par l'autre.
    - Quel motif pour des chrétiens d'avancer dans la sanctification ! Dieu étant la sainteté même, nul ne le verra, (Matthieu 5.8 ; 1Jean 3.2) c'est-à-dire ne pourra s'approcher de lui pour être en communion avec lui, sans la sanctification. (1Pierre 1.15,16 ; comparez Matthieu 5.48)
    Nous ne sommes pas sauvés par la sanctification ; nous le sommes "par la grâce, par la foi ;" (Ephésiens 2.8) mais la grâce et la foi, si elles sont vivantes en nous, ont pour résultat nécessaire la sanctification.
  • 12.16 à ce que personne ne soit fornicateur ou profane comme Esaü, qui, pour un seul mets, vendit son droit d'aînesse. Ce sérieux avertissement : que nul ne soit dépourvu de la grâce de Dieu (le verbe grec signifie être en arrière de, manquer de ; comparez Hébreux 4.1 ; Ecclésiaste 6.2), l'auteur en fait ressortir l'importance en montrant d'abord le mal que peut faire celui qui abandonne la foi. Il l'établit par une allusion à Deutéronome 29.18,où l'infidélité du cœur et l'idolâtrie sont comparées à une "racine qui produit du fiel et de l'absinthe."
    Un manuscrit des Septante porte : "une racine d'amertume qui produire du trouble." L'auteur avait probablement cette leçon sous les yeux. Il ajoute qu'il faut veiller à ce que, par cette racine, le grand nombre (grec les plusieurs) ne soient souillés.
    L'exemple d'Esaü (Genèse 25.29 et suivants) qui, pour une jouissance charnelle, livra ses droits de premier-né par lesquels il était héritier de la bénédiction promise à Abraham et à sa postérité, montre l'effrayante gravité de la chute contre laquelle l'auteur met ses lecteurs en garde.
    Quiconque demeure dans une condition morale où il est "privé de la grâce de Dieu" (Hébreux 12.15) est, comme Esaü, fornicateur, au sens religieux du mot, et profane, c'est-à-dire charnel, terrestre, animé d'un esprit opposé à la sanctification. (Hébreux 12.14) Le péché d'Esaü méprisant la promesse et s'excluant ainsi de l'Alliance de Dieu est caractérisé comme une fornication, un adultère suivant l'image fréquemment employée par les prophètes qui assimilent aux relations conjugales les rapports que le peuple élu ou l'âme croyante ont avec Dieu. (Jérémie 2.2 ; 3.6-9,19,20 ; comparez Apocalypse 2.22 ; 14.8)
    D'autres prennent fornicateur au sens propre ; ce serait un avertissement spécial ; (comparez Hébreux 13.4 ; 1Corinthiens 5.9 et suivants) après ce précepte, l'auteur en donnerait un second concernant l'esprit profane dont Ésaü fit preuve. Cette interprétation méconnaît l'unité de la pensée dans ce morceau.
  • 12.17 Car vous savez que, même après cela, voulant hériter de la bénédiction, il fut rejeté : car il ne put trouver la place d'un changement d'idée quoiqu'il le recherchât avec larmes. Ce verset soulève diverses questions concernant la construction et le sens.
    1° Ésaü fut rejeté (grec réprouvé) par qui ? par son père ? par Dieu ? L'un et l'autre. Son père, il est vrai, adoucit autant qu'il était en lui, la douleur d'Esaü en lui donnant une bénédiction temporelle, mais qui n'était point celle qu'il aurait obtenue (grec héritée) en vertu de son droit d'aînesse. (Genèse 27.30-40)
    2° Les mots : il ne trouva point (grec) place ou occasion de repentance ou de changement d'idée, signifient-ils qu'Esaü ne parvint pas à modifier la décision d'Isaac, qui ne voulut ni ne put rien changer au fait accompli ? Ou doivent-ils s'entendre des dispositions morales d'Esaü lui-même, qui n'eut plus la possibilité de se repentir, de se convertir à Dieu ?
    Les uns entendent ces mots du sentiment d'Isaac, comme Osterwald, qui paraphrase : "Il ne put trouver le moyen de le faire changer de résolution." Ceux qui soutiennent cette interprétation se fondent sur le récit de la Genèse, qui ne parle que des vains efforts d'Esaü pour fléchir son père.
    Les autres prouvent par l'exemple de Melchisédek, (Hébreux 7) que notre auteur ne craint pas d'amplifier les simples narrations de l'Ancien Testament, qu'il n'est pas question d'Isaac dans ce qui précède, mais uniquement d'Esaü ; que le mot de repentance serait impropre pour exprimer un changement de résolution chez Isaac ; que le but de l'auteur est de montrer que lorsque le pécheur s'est "privé de la grâce de Dieu," (Hébreux 12.15) il vient un moment où il ne la désire même plus parce que son cœur endurci n'est plus capable de la recevoir ; c'est ce qui ressortait de l'exemple effrayant d'Esaü qui ne put trouver lieu de repentance, qui ne parvint plus à modifier ses dispositions morales. (Comparer Hébreux 6.4 et suivants ; Hébreux 10.26 et suivants)
    - Cette interprétation attribue à Ésaü un endurcissement dont le récit de la Genèse (Genèse 27.33-40) ne parle pas et dont l'idée n'est pas expressément énoncée dans notre texte. Celui-ci ne caractérise pas les sentiments intimes d'Esaü.
    Le mot que l'on traduit par repentance peut indiquer un simple changement d'idée. Esaü regrette ce qu'il a fait ; il aimerait mieux, après coup, la bénédiction d'Isaac que le plat de lentilles ; mais l'occasion était perdue : il ne trouva plus place pour son changement d'idée, c'est-à-dire pour un choix différent, quoiqu'il le recherchât avec larmes. Ce qu'il rechercha avec larmes, ce n'est pas la bénédiction (dans la phrase grecque, ce mot est trop éloigné pour que cette relation soit naturelle), mais le changement d'idée.
    L'expression est ici légèrement impropre ; Esaü rechercha plutôt les effets de son changement d'idée. Nous disons de même d'un enfant qui revient sur son choix : il voudrait bien changer d'idée, mais c'est trop tard. En réalité, l'enfant a changé d'idée ; il est trop tard seulement pour exécuter son idée nouvelle.
    C'est un tel revirement, et non la repentante au sens religieux, que la Genèse, et notre auteur après elle, nous montrent chez Esaü. Il regretta sa décision amèrement, avec larmes, mais ces larmes, il les versa sur les suites amères de ce péché, et non sur son péché lui-même, comme le prouve clairement sa haine contre son frère. (Genèse 27.41)
    C'était là une fausse repentance, sans humiliation. sans changement du cœur, sans retour à Dieu : "tristesse du monde» et «non selon Dieu" (2Corinthiens 7.10)
    Tels furent les sentiments de Caïn, (Genèse 4.13) de Judas, (Matthieu 27.3 et suivants) de tous les réprouvés, dont Jésus-Christ décrit si souvent les stériles tourments, causés par la vue des jugements de Dieu, et non par la douleur de l'avoir offensé (Matthieu 7.22,23 ; 8.12 ; Luc 13.24-29 ; 16.24 ; 23.29-31)
    Si des exemples pareils sont propres à effrayer salutairement les cœurs profanes, légers ou endurcis, "dépourvus de la grâce de Dieu," (Hébreux 12.15) il n'en reste pas moins vrai que jamais aucune âme éprouvant une sincère et humble repentante ne recourt en vain à la miséricorde de Dieu. La parole du Sauveur demeure : "Je ne mettrai dehors aucun de ceux qui viendront à moi."