Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 14:18

BAN 18 Je ne vous laisserai point orphelins, je viendrai à vous.

DRB 18 Je ne vous laisserai pas orphelins* ; je viens à vous.

KJV 18 I will not leave you comfortless: I will come to you.

MAR 18 Je ne vous laisserai point orphelins ; je viendrai vers vous.

NEG 18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

S21 18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je reviens vers vous.

TR1550 18 οὐκ ἀφήσω ὑμᾶς ὀρφανούς ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées