Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jean 14:30

BAN 30 Je ne parlerai plus beaucoup avec vous ; car le prince du monde vient ; et il n'a rien en moi.

DRB 30 Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le chef du monde* vient, et il n'a rien en moi ;

KJV 30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

LSG 30 Je ne parlerai plus guère avec vous ; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi ;

NEG 30 Je ne parlerai plus guère avec vous; car le prince du monde vient. Il n'a rien en moi;

S21 30 Je ne parlerai plus beaucoup avec vous, car le prince du monde vient, et il n'a rien en moi.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées