Comparer
Jean 2:5BAN 5 Sa mère dit aux serviteurs : Tout ce qu'il vous dira, faites-le.
BCC 5 Sa mère dit aux serviteurs : "Faites tout ce qu'il vous dira."
DRB 5 Sa mère dit aux serviteurs : Faites tout ce qu'il vous dira.
KJV 5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
LSGS 5 Sa 846 mère 3384 dit 3004 5719 aux serviteurs 1249: Faites 4160 5657 ce 3748 302 qu'il vous 5213 dira 3004 5725.
OST 5 Sa mère dit à ceux qui servaient: Faites tout ce qu'il vous dira.
TR1550 5 λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées