Comparer
Jérémie 4:14BCC 14 Purifie ton coeur de la méchanceté, Jérusalem, pour que tu sois sauvée ; jusques à quand demeureront-elles dans ton coeur tes pensées funestes ?
KJV 14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
NEG 14 Purifie ton cœur du mal, Jérusalem, Afin que tu sois sauvée! Jusqu'à quand garderas-tu dans ton cœur tes pensées iniques?
S21 14 «Purifie ton cœur du mal, Jérusalem,
afin d'être sauvée!
Jusqu'à quand garderas-tu en toi des pensées de malheur?
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées