Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Jérémie 50:46

BAN 46 Du bruit de la prise de Babel la terre tremble, un cri s'est fait entendre chez les nations !

KJV 46 At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.

LSG 46 Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble, Et un cri se fait entendre parmi les nations.

LSGS 46 Au bruit 06963 de la prise 08610 8738 de Babylone 0894 la terre 0776 tremble 07493 8735, Et un cri 02201 se fait entendre 08085 8738 parmi les nations 01471.

MAR 46 La terre a été ébranlée du bruit de la prise de Babylone, et le cri en a été ouï parmi les nations.

NEG 46 Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble, Et un cri se fait entendre parmi les nations.

VULC 46 A voce captivitatis Babylonis commota est terra,
et clamor inter gentes auditus est.]

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées