Comparer
Jérémie 50:46LSG 46 Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble, Et un cri se fait entendre parmi les nations.
MAR 46 La terre a été ébranlée du bruit de la prise de Babylone, et le cri en a été ouï parmi les nations.
OST 46 Au bruit de la prise de Babylone la terre a été ébranlée, et le cri en a été entendu parmi les nations.
S21 46 Au bruit de la prise de Babylone, la terre tremble.
C'est un cri qu'on entend parmi les nations.
VULC 46 A voce captivitatis Babylonis commota est terra,
et clamor inter gentes auditus est.]
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées