Comparer
Job 14:5BCC 5 Si les jours de l'homme sont comptés, si tu as fixé le nombre de ses mois, si tu as posé un terme qu'il ne doit pas franchir,
KJV 5 Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
LSG 5 Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir,
MAR 5 Les jours de l'homme sont déterminés, le nombre de ses mois est entre tes mains, tu lui as prescrit ses limites, et il ne passera point au delà.
NEG 5 Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir,
S21 5 »Si les jours de l'homme sont fixés, si tu as déterminé le nombre de ses mois,
si tu en as marqué les limites qu'il ne peut franchir,
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées