Comparer
Job 22:9BCC 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, et les bras des orphelins étaient brisés.
KJV 9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
LSG 9 Tu renvoyais les veuves à vide ; Les bras des orphelins étaient brisés.
LSGS 9 Tu renvoyais 07971 8765 les veuves 0490 à vide 07387; Les bras 02220 des orphelins 03490 étaient brisés 01792 8792.
MAR 9 Tu as envoyé les veuves vides, et les bras des orphelins ont été cassés.
NEG 9 Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.
OST 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides, et les bras des orphelins étaient brisés.
S21 9 Tu renvoyais les veuves les mains vides,
les bras des orphelins étaient brisés.
VULC 9 Viduas dimisisti vacuas,
et lacertos pupillorum comminuisti.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées