Comparer
Job 33:24BAN 24 Dieu a compassion de lui et dit :
Rachète-le, qu'il ne descende pas dans la fosse ;
J'ai trouvé une rançon !
KJV 24 Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
MAR 24 Alors il aura pitié de lui, et il dira : Garantis-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse ; j'ai trouvé la propitiation.
OST 24 Alors Dieu prend pitié de lui, et dit: "Rachète-le; qu'il ne descende pas dans la fosse; j'ai trouvé une rançon! "
S21 24 Dieu lui fait grâce et dit:
‘Délivre-le afin qu'il ne descende pas dans la tombe!
J'ai trouvé une rançon.'
VULC 24 miserebitur ejus, et dicet :
Libera eum, ut non descendat in corruptionem :
inveni in quo ei propitier.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées