Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Job 36:21

BAN 21 Garde-toi de te tourner vers l'iniquité,
Car à cause de ton malheur c'est à cela que tu es disposé ;

BCC 21 Prends garde de te tourner vers l'iniquité, car tu la préfères à l'affliction.

DRB 21 Prends garde à toi ! Ne te tourne pas vers l'iniquité, car c'est ce que tu as choisi plutôt que l'affliction*.

KJV 21 Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

LSG 21 Garde-toi de te livrer au mal, Car la souffrance t'y dispose.

LSGS 21 Garde 08104 8734-toi de te livrer 06437 8799 au mal 0205, Car la souffrance 06040 t'y dispose 0977 8804.

NEG 21 Garde-toi de te livrer au mal, Car la souffrance t'y dispose.

VULC 21 Cave ne declines ad iniquitatem :
hanc enim cœpisti sequi post miseriam.

WLC 21 הִ֭שָּׁמֶר אַל־ תֵּ֣פֶן אֶל־ אָ֑וֶן כִּֽי־ עַל־ זֶ֝֗ה בָּחַ֥רְתָּ מֵעֹֽנִי׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées