Comparer
Job 6:14BCC 14 Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il même abandonné la crainte du Tout-Puissant.
KJV 14 To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
LSG 14 Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout Puissant.
LSGS 14 Celui qui souffre 04523 a droit à la compassion 02617 de son ami 07453, Même quand il abandonnerait 05800 8799 la crainte 03374 du Tout-Puissant 07706.
MAR 14 A celui qui se fond [sous l'ardeur des maux, est due] la compassion de son ami ; mais il a abandonné la crainte du Tout-puissant.
OST 14 Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il abandonné la crainte du Tout-Puissant.
S21 14 »Celui qui souffre a droit à la bienveillance de son ami,
même s'il abandonne la crainte du Tout-Puissant.
VULC 14 Qui tollit ab amico suo misericordiam,
timorem Domini derelinquit.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées