Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Lamentations 2:16

BAN 16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi ;
Ils sifflent,
Ils grincent des dents ;
Ils disent : Nous les avons engloutis !
C'est là le jour que nous attendions !
Nous y sommes ; nous le voyons !

BCC 16 PHÉ. Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi ; ils sifflent, ils grincent des dents ; ils disent "Nous l'avons engloutie ! C'est là le jour que nous attendions, nous y sommes arrivés, nous le voyons !"

DRB 16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche sur toi ; ils sifflent et grincent des dents ; ils disent : Nous les avons engloutis ; oui, c'est ici le jour que nous attendions ! Nous l'avons trouvé, nous l'avons vu !

NEG 16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi, Ils sifflent, ils grincent des dents, Ils disent: Nous l'avons engloutie! C'est bien le jour que nous attendions, nous l'avons atteint, nous le voyons!

S21 16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi,
ils sifflent, ils grincent des dents.
Ils disent: «Nous l'avons engloutie!
C'est bien le jour que nous attendions. Nous l'avons atteint, nous le voyons!»

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées