Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Lévitique 18:18

BCC 18 Tu ne prendras pas la soeur de ta femme, pour en faire une rivale, en découvrant sa nudité avec cette de ta femme, de son vivant.

LSG 18 Tu ne prendras point la soeur de ta femme, pour exciter une rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

LSGS 18 Tu ne prendras 03947 8799 point la soeur 0269 de ta femme 0802, pour exciter une rivalité 06887 8800, en découvrant 01540 8763 sa nudité 06172 à côté de ta femme pendant sa vie 02416.

MAR 18 Tu ne prendras point aussi une femme avec sa soeur pour l'affliger en découvrant sa nudité sur elle, pendant sa vie.

S21 18 Tu n'épouseras pas la sœur de ta femme, ce serait exciter une rivalité en dévoilant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

VULC 18 Sororem uxoris tuæ in pellicatum illius non accipies, nec revelabis turpitudinem ejus adhuc illa vivente.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées