Comparer
Lévitique 24:5-6Lv 24:5-6 (Annotée Neuchâtel)
5 Et tu prendras de la fleur de farine et tu en cuiras douze gâteaux ; chaque gâteau sera de deux dixièmes.6 Et tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or devant l'Eternel.
Lv 24:5-6 (Martin)
5 Tu prendras aussi de la fine farine, et tu en feras cuire douze gâteaux, chaque gâteau sera de deux dixièmes.6 Et tu les exposeras devant l'Eternel par deux rangées sur la Table pure, six à chaque rangée.
Lv 24:5-6 (Nouvelle Edition de Genève)
Les pains de proposition
5
Tu prendras de la fleur de farine, et tu en feras douze gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes.
6
Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel.
Lv 24:5-6 (Vulgate)
5 Accipies quoque similam, et coques ex ea duodecim panes, qui singuli habebunt duas decimas :6 quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues :
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées