Comparer
Luc 12:59DRB 59 Je te dis que tu ne sortiras point de là, que tu n'aies payé jusqu'à la dernière pite*.
KJV 59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
LSGS 59 {Je te 4671 le dis 3004 5719, tu ne sortiras 1831 5632 pas 3364 de là 1564 2532 que 2193 3739 tu n'aies payé 591 5632 jusqu'à la dernière 2078 pite 3016.}
S21 59 Je te le dis, tu n'en sortiras pas avant d'avoir payé jusqu'au dernier centime.»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées