Comparer
Luc 13:20-21Lc 13:20-21 (Annotée Neuchâtel)
20 Et il dit encore : A quoi comparerai-je le royaume de Dieu, ?21 Il est semblable au levain qu'une femme a pris et qu'elle a caché dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que tout fût levé.
Lc 13:20-21 (Catholique Crampon)
20 Il dit encore : "à quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?21 Il est semblable au levain qu'une femme prit et mélangea dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que le tout eût fermenté."
Lc 13:20-21 (Darby)
20 Et il dit encore : À quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?21 Il est semblable à du levain qu'une femme prit, et qu'elle cacha parmi trois mesures de farine, jusqu'à ce que tout fût levé.
Lc 13:20-21 (Segond 1910)
20 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?21 Il est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.
Lc 13:20-21 (Martin)
20 Il dit encore : à quoi comparerai-je le Royaume de Dieu ?21 Il est semblable au levain qu'une femme prit, et qu'elle mit parmi trois mesures de farine, jusqu'à ce qu'elle fût toute levée.
Lc 13:20-21 (Nouvelle Edition de Genève)
20 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?21 Il est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.
Lc 13:20-21 (Ostervald)
20 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?21 Il est semblable au levain qu'une femme prend, et qu'elle met dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées