Comparer
Luc 13:20-21Lc 13:20-21 (King James)
20 And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Lc 13:20-21 (Segond 1910)
20 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?21 Il est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.
Lc 13:20-21 (Ostervald)
20 Il dit encore: A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?21 Il est semblable au levain qu'une femme prend, et qu'elle met dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pâte soit toute levée.
Lc 13:20-21 (Stephanus 1550)
20 καὶ πάλιν εἶπεν τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ21 ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées